Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
Vorhergehende Überarbeitung
ticket [2010/07/21 15:56] geraldticket [2024/02/29 13:36] (aktuell) – Externe Bearbeitung 127.0.0.1
Zeile 1: Zeile 1:
 +{{tag> Trellis Ticketsystem ticket osticket umlaut charset eticket accord5 Opensource}}
 +
 ====== Ticketsysteme ====== ====== Ticketsysteme ======
  
Zeile 6: Zeile 8:
 [[http://www.eticketsupport.com/]] 1.7.3 [[http://www.eticketsupport.com/]] 1.7.3
  
-Wird seit 2008 nicht mehr gepflegt. War ein Akt, den POP3-Fetch zum Laufen zu bringen. GEht aber jetzt. Möglichkeit der Sprachintegration. Übersetzung ins deutsche nur in uralt-Version. Hab den Rest selbst übersetzt.+Wird seit 2008 nicht mehr gepflegt. War ein Akt, den POP3-Fetch zum Laufen zu bringen. Geht aber jetzt. Möglichkeit der Sprachintegration. Übersetzung ins deutsche nur in uralt-Version. Hab den Rest selbst übersetzt.
  
 Läuft. Problem: ich verstehe es nicht ganz und von den Funktionen scheint es mir nicht gerade zeitgemäss. Also neue Suche.  Läuft. Problem: ich verstehe es nicht ganz und von den Funktionen scheint es mir nicht gerade zeitgemäss. Also neue Suche. 
Zeile 42: Zeile 44:
 sieht OK aus, viele Funktionen. Zumindest von der Schönheit macht es keinen so guten Eindruck wie das Trellis. sieht OK aus, viele Funktionen. Zumindest von der Schönheit macht es keinen so guten Eindruck wie das Trellis.
  
-Problem: Sprache ist in Code integriert. Es gibt jedoch Übersetzungen ins Deutsche. Dabei wurde allerdings der gesamte Code übersetzt, dh. man bekommt die Übersetzung nur als ganze Installation. Dabei wurden offenbar auch interne Pfade und Begriffe übersetzt, daher liest man von Problemen, die das Original nicht hat. Da bleib ich lieber bei Englisch.+Problem: Sprache ist in Code integriert. Es gibt jedoch Übersetzungen ins Deutsche. Dabei wurde allerdings der gesamte Code übersetzt, dh. man bekommt die Übersetzung nur als ganze Installation. Dabei wurden offenbar auch interne Pfade und Begriffe übersetzt, daher liest man von Problemen, die das Original nicht hat. Da bleib ich lieber bei Englisch. Nachtrag: hab die Seiten einzeln ersetzt (bei denen ich mir sicher war, dass nichts verschlimmbessert wurde) und selbst übersetzt. Insgesamt ist die Übersetzung aber sehr gut....
  
 POP3-Fetcher funktioniert auf Anhieb und ohne Mucken. POP3-Fetcher funktioniert auf Anhieb und ohne Mucken.
  
-Problem: Aus dem Subject verschwinden die Umlaute und im Body werden die Umlaute falsch dargestellt. +[[ticket:osticket|OSticket ErfahrungAnpassungen und Problemlösungen]]
- +
-Lösung zu Subject: +
- +
-Umlaute in Subjectzeile. Datenbank-Zeichentabelle ändern: +
-<code> +
-ALTER TABLE `ost_ticket` CHANGE `subject` `subject` VARCHAR( 64 ) CHARACTER SET latin1 DEFAULT '[no subject]' +
-</code> +
- +
- +
-Die Umlaute im Body korrekt darzustellen, ist schwieriger (empfangen werden sie korrekt und auch korrekt in der Datenbank gespeichert): +
- +
-Zuerst die Datei include/mysql.php öffnen. Dort die Zeilen suchen: +
-<code> +
-@mysql_query('SET NAMES "UTF8"'); +
-@mysql_query('SET COLLATION_CONNECTION=utf8_general_ci'); +
-</code> +
- +
-ändern in:  +
-<code> +
-@mysql_query('SET NAMES "latin1"'); +
-@mysql_query('SET COLLATION_CONNECTION=latin1'); +
-</code> +
- +
-Jetzt werden alle Nachrichten korrekt dargestellt. Allerdings werden neu empfangene Nachrichten jetzt auch lach latin1 konvertiert und in der Datenbank falsch gespeichert (und dann natürlich auch falsch dargestellt; das betrifft nur den Body, nicht das Subject). +
- +
-Um das zu beheben, die Datei /include/class.ticket.php öffnen. Dort suchen: +
-<code> +
-        $sql='INSERT INTO '.TICKET_MESSAGE_TABLE.' SET created=NOW() '. +
-             ',ticket_id='.db_input($this->getId()). +
-             ',messageId='.db_input($msgid). +
-             ',message='.db_input(Format::striptags($msg)). //Tags/code stripped...meaning client can not send in code..etc +
-             ',headers='.db_input($headers). //Raw header. +
-             ',source='.db_input($source). +
-             ',ip_address='.db_input($_SERVER['REMOTE_ADDR']); +
-              +
- </code>   +
- +
-Eine Zeile ändern (nämlich die, die die Nachricht speichert): +
-<code> +
-             ',message=CONVERT(_utf8 '.db_input(Format::striptags($msg)).' USING latin1)'. //Tags/code stripped...meaning client can not send in code..etc +
-</code>  +
- +
-Jetzt sollte es gehen.+
  
-Problem: Umlaute werden bei der gesendeten Nachricht falsch dargestellt. 
  
                          
                                                
 
Nach oben
ticket.1279727791.txt.gz · Zuletzt geändert: 2024/02/29 13:35 (Externe Bearbeitung)
chimeric.de = chi`s home Creative Commons License Valid CSS Driven by DokuWiki do yourself a favour and use a real browser - get firefox!! Recent changes RSS feed Valid XHTML 1.0
DFmW2CEce3htPL1uNQuHUVu4Tk6WXigFQp   Dogecoin Donations Accepted Here    DFmW2CEce3htPL1uNQuHUVu4Tk6WXigFQp  DFmW2CEce3htPL1uNQuHUVu4Tk6WXigFQp